Когда она внимательно посмотрела мне в глаза, то подала знак кому-то из коллег, и к нашему багажу подошёл ещё один сотрудник, на этот раз с собакой. Меня охватил ледяной ужас — ну всё, теперь точно не отвертеться!
Эта история произошла во время нашей поездки в Будапешт. Поехали мы с женой на недельку, может, чуть больше, точно уже не вспомню. Помню другое — что квартиру мы сняли в центре, и это обошлось нам намного дешевле, чем гостиница.
Не буду грузить вас рассказами о достопримечательностях венгерской столицы — сейчас речь не о ней, а о нашем возвращении домой и… кое-каких заказах.
Просьб у нас было немного — сестра жены попросила привезти немного сала и копчёностей с легендарного рынка. Чуть-чуть, около полкило. Почему у Анжелы в голове эта цифра вдруг выросла до пяти килограммов — известно, наверное, только высшим силам. Хотя, если подумать, прибавить нолик в уме — дело нехитрое. Проблема в другом — как всё это провести через таможню?
На стенде в аэропорту чёрным по белому было написано: допустимо только два килограмма продуктов. Сам читал! А у нас — десять упаковок деликатесов. День, проведённый на рынке, завершился многообещающей головной болью: как всё это уложить в багаж?
После бурного обсуждения мы с Анжелой, два «начинающих контрабандиста», принялись укладывать чемоданы. Каждую упаковку завернули в рубашку, брюки, куртку — и распределили по разным сумкам и чемоданам. И вот мы на подходе к зоне досмотра, а у меня сердце уже пытается выбиться наружу.
Анжела проскочила спокойно — ведь всю поклажу я взял на себя. И тут — звук! Металлодетектор запищал. Только я успел подумать: «Вот и всё», — как меня обступили сотрудники в форме. Мелькнула мысль: интересно, за вывоз сала сколько дают в Венгрии? С кем я буду сидеть в камере — с контрабандистами? Нарушителями? Скучать не придётся…
Мои размышления прервала женщина с суровым выражением лица — судя по всему, начальница смены. Она строго посмотрела на меня:
— Где нож?
— Что? Какой нож? — удивился я.
И стал в панике прокручивать в голове: не положил ли случайно кухонный нож в один из чемоданов? Не найдя в памяти такого эпизода, стал уверять её, что обвинения беспочвенны.
Но дама только махнула рукой, и к нам подошёл ещё один таможенник — с собакой. Всё. Конец. Обморок близко.
Собака спокойно обнюхала багаж и села рядом со своим хозяином. Я, почти теряя сознание, только успел заметить, как начальница с досадой потребовала: «Открывайте!»
Вы бы видели, что было дальше. Таможенники смотрели, как фокусник вытаскивает из шляпы кроликов, так и наша одежда, развёрнутая, обнаруживала сало и мясо. Один кусок, второй, третий… Лица сотрудников сменялись: от удивления до недоверия, от недоумения до полного шока.
— Объясните, — наконец заговорила женщина, — зачем вы всё это прятали?
— Так у вас же написано: не более двух килограммов! — в один голос ответили мы с Анжелой.
Она закатила глаза:
— Боже мой… Давайте, доставайте всё сами. Ну пожалуйста.
Когда все десять упаковок были извлечены и предъявлены, к нам подошли пассажиры из задержанной очереди — и начался хохот. Да такой, что даже продавщицы из Duty Free сбежались. Кто-то аплодировал, кто-то плакал от смеха.
— Им весело, — обратился я к таможеннице, — думают, цирк приехал. А мне — реальный срок светит! — добавил я по-русски, забыв о своём ломаном английском.
Похоже, она меня поняла — на её лице выступили слёзы… Я подумал: «Всё. Если даже она рыдает, значит, мне точно не сойти с рук.»
Но на этом представление не закончилось. Мне предложили снять обувь, куртку, вывернуть карманы. Оттуда, кстати, выпали десять тюбиков венгерского майонеза с начинкой. Пассажиры сзади попадали от смеха.
— Как вам не стыдно?! — попытался я пристыдить толпу. — Над чужой бедой смеяться!
Представьте себе человека без обуви, в джинсах и футболке, яростно размахивающего руками в центре аэропорта — и всё это на фоне сумок, полных сала. А потом я вспомнил, что на футболке было написано: спереди — «Хр@н вам всем», сзади — «Не предлагайте выпить. Пожалеете».
После тщательного досмотра и многократного просвечивания, нож всё же нашёлся… в наборе ручек! Я положил их для записей в поездке и забыл.
Таможенница, глядя на меня, горы мяса и одежду, на хохочущую толпу и равнодушную собаку, вдруг как-то устало выдохнула — и, кажется, поняла, что жизнь — штука странная и не всегда логичная.
Через пятнадцать минут мы уже собирали вещи под бурные аплодисменты. Один из руководителей аэропорта, не сдерживая смех, сказал, что тюрьма мне не грозит. Более того, в знак особого признания мне официально разрешили вывозить любое количество сала — при условии, что я не буду его прятать по всему багажу.
— Только умоляю вас, — просила таможенница, — больше не делайте так. Просто положите всё в одну сумку и идите на проверку.
— Обещаю, — сказал я с облегчением.
На посадке меня встречали аплодисментами, хлопали по спине, хвалили за артистизм. А я гордо улыбался, чувствуя себя звездой. Жена была в восторге.
Вот так закончился мой дебют в жанре «народного театра абсурда». Повторять не хочется. Но впечатлений — на всю жизнь.
А вы могли бы похвастаться тем, что из контрабандиста сала превратились в звезду аэропорта? Нет? А вот у меня получилось.
И пусть таких приключений у вас не будет, зато пусть будет много других — весёлых, незабываемых и без сала. Хотя… сало — это святое.